Acessibilidade / Reportar erro

Cross-cultural adaptation to Brazil and reliability of Smoking Cessation Counseling

Abstract

Objective

To carry out the translation and cross-cultural adaptation of the Smoking Cessation Counseling scale into Portuguese and into the Brazilian context, as well as assessing the reliability of the adapted version.

Methods

Methodological research on cross-cultural adaptation that used the following phases: translation, synthesis of translations, back-translation, expert committee and pretest. In pretest, scale reliability was verified through internal consistency analysis (Cronbach’s Alpha).

Results

In translation and back-translation, the disagreements were related to the use of synonyms and none of the items was modified in relation to their understanding, but rather in the adequacy to the Brazilian reality. The experts committee’s evaluation showed that back-translation maintained semantic and idiomatic equivalences. SCC’s internal consistency proved to be excellent (0.916).

Conclusion

The adapted scale has cultural equivalence with the original tool and evidence of high reliability. Other psychometric properties are under investigation.

Counseling; Tobacco use cessation; Tobacco use disorder; Translating

Escola Paulista de Enfermagem, Universidade Federal de São Paulo R. Napoleão de Barros, 754, 04024-002 São Paulo - SP/Brasil, Tel./Fax: (55 11) 5576 4430 - São Paulo - SP - Brazil
E-mail: actapaulista@unifesp.br